22.3.2018: Willkommen zu unserem 17. Unterrichtspost „Wie werde ich ein echter Kroate?“. Diesmal: Alles Fremdsprachige wird in Hrvatska gnadenlos einkroatisiert … diskutieren Sie nie mit einem Kroaten drüber, dass man „Design“ „Design“ schreibt – das mag überall auf der Welt gelten, aber nicht in Kroatien! Dort schreibt man’s, wie man‘s spricht: dizajn. „Tako je i gotovo“, sagt der Kroate stur – „so ist das und Schluss!“
So kommt es, dass man mitunter literarische Klassiker auf den ersten Blick misstrauisch wie Raubkopien betrachtet … Antoan de Sent-Egziperi??? Das wird doch nicht… doch: Gemeint ist Antoine de Saint-Exupery.
Der Vorteil der kroatischen Schreibweise: Falsche Aussprache kann nicht passieren…?
(Foto: Tina Stommel, gefunden in einem Buchladen in Split)